César Guerrero. “El misterio de la noche polar”

César Guerrero. “El misterio de la noche polar”

Sherlock Holmes

 ¿Se conocen Anthony Horowitz y César Guerrero

Es interesante que en 2011 dos escritores, de diferente generación, nacionalidad, idioma  y trayectoria, hayan publicado divertidas y emocionantes novelas inspiradas en Arthur Conan Doyle (Escocia, 1859 – 1930).

El narrador de la nueva aventura de Sherlock Holmes en The House of Silk  (2011) de Anthony Horowitz es el Dr. Watson.

En El misterio de la noche polar (2011), César Guerrero (México, 1978), hace de Arthur Conan Doyle el protagonista y narrador que investiga los crímenes sucedidos en un barco ballenero.

Escrita en primera persona,  el narrador es ni más ni menos que Arthur Conan Doyle.  En la vida real, todavía estudiante, Holmes se embarcó como médico de un barco ballenero para ayudar económicamente a su madre y hermanos. 

En la novela de César Guerrero, el joven Arthur tiene 20 años y el barco se llama “La Esperanza”. Parten del norte de Escocia, rumbo al Polo Norte a cazar focas y ballenas.  Hay augurios, fantasmas, crímenes y muchas deducciones apoyadas en las herramientas aprendidas en sus estudios de medicina.  

Sorprende la riqueza del vocabulario naútico utilizado por Guerrero, tan acertado que entendemos sin necesidad de consultar el glosario náutico del final;  además crea espléndidas imágenes del limitadísimo espacio de un barco caza ballenas del siglo XIX y como el joven Ishmael de Moby Dick navegando en el “Pequod”, el también joven Doyle de César Guerrero, describe en este caso “La Esperanza”, sus tripulantes, la vida a bordo, las aventuras de la caza, el descuartizamiento y  y conservación de las partes de las ballenas, agregando otra dimensión a la novela de detectives.   

 César Guerrero. México, 1978.

César Guerrero. El misterio de la noche polar. México: JUS.  2011. 230 págs

!Bienvenidos los comentarios! : losdetectivesdeanapetrook@gmail.com

Christian Jungersen. “La excepción”

Christian Jungersen. “La excepción”

“El que salva una vida, salva a todo el mundo”

No fue verdad y no tiene que ver con esta novela: los daneses repiten la historia de que cuando los nazis invadieron Dinamarca durante la Segunda Guerra y promulgaron el decreto que obligaba a los judíos a portar una banda en el brazo con la estrella de David, el entonces rey de Dinamarca, Christian X, empezó a utilizarlo él mismo y siguiendo su ejemplo se lo pusieron los daneses, judíos o no. Lo que es verdad, y sí tiene que ver con este libro, es la importancia que los daneses dan a los derechos humanos, tanto que su gobierno auspicia y sostiene una institución independiente llamada  Centro Danés para estudios del Holocausto y Genocidio. Para ellos, “él que salva una vida, salva a todo el mundo”.

The Exception, publicada en 2004, ha sido traducida a 12 idiomas y es la segunda novela de Christian Jungerson. La Excepción, en español,  (España: Random House Mondadori, 2008) es un thriller con las causas, el crimen y las investigaciones-deducciones.  Pero, como buen thriller, es mucho más. 

En el Centro Danés para la información sobre el genocidio, en Copenhague, trabajan 4 mujeres de más o menos la misma edad, escolaridad e intereses: Iben, responsable de información, Malene, gerente de proyectos, Camilla, la secretaria de Paul, el director del centro, y Anne-Lisse, la bibliotecaria. Investigan, escriben, publican, suben a su página web, organizan congresos o protestas, en general vigilan todo lo relacionado con el genocidio, tal y como lo define el diccionario:  Exterminio o eliminación sistemática de un grupo social por motivo de raza, de etnia, de religión, de política o de nacionalidad. A través del libro, se van intercalando partes de estudios, sobre el genocidio en Kenya o en Rwanda, en los guetos y campos de concentración nazi, en Chile durante 1973-76, en Bosnia, entre los grupos neo-nazi, etc, textos que ofrecen al lector un panorama histórico del tema.

A  partir del momento en que se recibe un correo con una amenaza de muerte, y al mismo tiempo que vamos leyendo el estudio sobre “La Psicología de la maldad” que una de esas mujeres está escribiendo, en el centro que estudia el desarrollo del odio colectivo, nace la desconfianza y con ella, la sospecha, el espionaje, las acusaciones y enfrentamientos, evolucionando el odio, la violencia y, finalmente, el crimen.  El ambiente creado por Jungerson muestra cómo la literatura funciona como campo de experimentación para proponer que todo ser humano puede convertirse en asesino en ciertas circunstancias. Y que sólo se necesita un factor, un momento de excepción,  que desencadene esa propensión natural porque, “sólo la falta de oportunidad, determina si alguien puede ser un asesino o no”.

Christian Jungersen. Copenhague, Dinamarca. 1962

Jungersen, Christian. The Exception. USA: Nan A.Talese/Doubleday. 2007. 512 págs.
                 Jungersen, Christian. La Excepción. España: Random House Mondadori, 2008

 

 

Claudia Piñeiro. “Betibú”

Claudia Piñeiro. “Betibú”

Nuria o Betibú, Jaime Brena y “el pibe”

Claudia Piñero (Argentina, 1960) estructura su novela Betibú (2010),  narrando lo que los diferentes actores de su novela están haciendo en un mismo momento, forma muy ad hoc para una novela policíaca. Nuria Iscar, famosa escritora de novelas de detectives caída en desgracia,  está escribiendo un texto por encargo;  Pedro Charrazeta aparece degollado en su casa en el exclusivo “country La Maravillosa”;  Jaime Brena, el decano reportero de la sección policíaca, recién depuesto y sustituido por “el pibe de policiales”, trata de escribir la ridícula columna que le ha encargado Lorenzo Rinaldi, editor jefe de el Diario El Tribuno.

Cuando se conoce la noticia del asesinato de Pedro Charrazeta, Rinaldi llama a Nuria, a quien él llama “Betibú”, para que escriba una serie de columnas sobre el  crimen, desde una casa que le han prestado en “La Maravillosa” a donde ella se deberá de trasladar; al mismo tiempo le pide al “pibe de policiales” que esté en contacto con ella y reciba sus columnas.  El Comisario Venturini, le pasa cierta información a Brena, quien se la pasa al “el pibe” y así se configura un trío de investigadores: Nuria o Betibú, Jaime Brena y “el pibe”. Para Nuria “Betibú”, las muertes de los cinco miembros del Grupo La Chacrita “fueron como debían de ser, como se esperaría que hubieran muerto”; para Brena el asesino es el que queda vivo  y  al “pibe de policiales” le queda  la certeza de que ante la sobreabundancia de información en internet se debe plantear un nuevo rumbo del periodismo.

Si bien son recursos fáciles criticar al rico desde la ironía del clasemediero culto y crear confabulaciones entre empresarios, políticos y periodistas, las descripciones de los escenarios y las circunstancias son muy divertidas, los indicios parecen evidentes, pero sobre todo son los sabrosos chismorreos de las amigas íntimas de Nuria“Betibú”, Paula Sibona y Carmen Terrada, los que redondean lo que los lectores debemos de conocer.

Claudia Piñeiro.  Argentina, 1960,

 Claudia Piñeiro. Betibú. Buenos Aires: Alfaguara. 2010. 345 págs.

Anthony Horowitz.”The House of Silk”

Anthony Horowitz.”The House of Silk”

Sherlock Holmes

 

 ¿Se conocen Anthony Horowitz y César Guerrero?

Es interesante que en 2011 dos escritores, de diferente generación, nacionalidad, idioma  y trayectoria, hayan publicado divertidas y emocionantes novelas inspiradas en Arthur Conan Doyle (Escocia, 1859 – 1930).

El narrador de la nueva aventura de Sherlock Holmes en The House of Silk  (2011) de Anthony Horowitz es el Dr. Watson.

En El misterio de la noche polar (2011), César Guerrero hace de Arthur Conan Doyle el protagonista y narrador que investiga los crímenes sucedidos en un barco ballenero.

The House of Silk 

Anthony Horowitz (Inglaterra, 1956, famoso por la serie de televisión “Foyle´s War”, ambientada durante la segunda guerra mundial), es el primer autor al cual la fundación que administra el legado de Arthur Conan Doyle autorizó para escribir otra novela de Sherlock Holmes: The House of Silk (como referencia, “The Adventure of Shoscombe Old Place” fue la 56 y última historia publicada en 1927).

The House of Silk está narrada en primera persona por el Dr. John Watson quien da “nuevos” datos de la vida y actividades de él, de Holmes, del hermano Mycroft y hasta de Mrs. Hudson, la casera.  Un nuevo cliente llega a la casa de 221B Baker Street en Londres para solicitarle investigue ciertos eventos sucedidos en Boston.  Horowitz, con ritmo vertiginoso cuenta la historia del caso del “art dealer”, Edmund Carstairs y la venta de cuadros a un millonario de Boston, el robo de los cuadros, varios asesinatos, una esposa americana, los niños de la calle, la cárcel, políticos corruptos, aristócratas viciosos, científicos marginados y  las siempre disfrutables deducciones de Holmes.

Anthony Horrowitz. Inglaterra, 1956.
Horrowitz, Anthony. The House of SilkUSA: Mulholland Books. 2011. 294 págs.
!Bienvenidos los comentarios! : losdetectivesdeanapetrook@gmail.com
                 

Wilkie Collins. “The Moonstone”

Wilkie Collins (Inglaterra, 1824 –1889).  The Moonstone, La piedra lunar, publicada en 1868, ha sido considerada como la primera novela de detectives.  La obra de Collins presenta la preocupación por el papel de la mujer en la Inglaterra del siglo XIX. T. S. Eliot la calificó  como “the first, the longest, and the best of modern English detective novels…in a genre invented by Collins and not by Poe”. Dorothy Sayers también se refirió a ella como “probably the very finest detective story ever written”.

Back to top